شروط وأحكام

1- الشروط والأحكام 

المادة 1 - التعاريف  

لأغراض هذه الشروط والأحكام: 

  • فترة الانسحاب: الفترة التي يمكن للمستهلك خلالها ممارسة حقه في الانسحاب ؛
  • مستهلك: الشخص الطبيعي الذي لا يتصرف في ممارسة مهنة أو عمل تجاري ويبرم عقدًا عن بعد مع رائد الأعمال ؛ 
  • يوم: التقويم اليومي؛ 
  • مدة الصفقة: عقد عن بعد يتعلق بسلسلة من المنتجات و / أو الخدمات ، يتم توزيع التزام التوريد و / أو الشراء بمرور الوقت ؛ 
  • وسط دائم: أي وسيلة تمكن المستهلك أو رائد الأعمال من تخزين المعلومات الموجهة إليه شخصيًا بطريقة تسمح بالتشاور في المستقبل وإعادة إنتاج المعلومات المخزنة دون تغيير ؛ 
  • حق الانسحاب: إمكانية انسحاب المستهلك من العقد عن بعد خلال فترة التهدئة ؛ 
  • نموذج الإلغاء: نموذج الإلغاء الذي أتاحه صاحب المشروع والذي يمكن للمستهلك ملؤه عندما يريد ممارسة حقه في الإلغاء ؛ 
  • ريادي: الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي يقدم منتجات و / أو خدمات على مسافة للمستهلكين ؛
  • عقد المسافة: اتفاق يتم بموجبه ، في إطار نظام ينظمه رائد الأعمال بيع المنتجات و / أو الخدمات عن بُعد ، حتى وإبرام الاتفاقية ، الاستخدام الحصري لواحد أو أكثر من وسائل الاتصال عن بعد ؛ 
  • تقنية الاتصال عن بعد: يعني أنه يمكن استخدامها لإبرام اتفاق ، دون أن يكون المستهلك ورجل الأعمال في نفس الغرفة في نفس الوقت. 
  • الاحكام والشروط العامة: الشروط والأحكام العامة الحالية لرائد الأعمال.  

المادة 2 - هوية المشغل الاقتصادي 

تريسي
صندوق البريد 1067
1440 BB ، بورميريند
لاهاي
هولندا 

info@wholecelium.com

المادة 3 - الانطباق  

  1. تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة على كل عرض يقدمه رائد الأعمال وعلى كل عقد وأوامر عن بعد بين رائد الأعمال والمستهلك. 
  2. قبل إبرام عقد المسافة ، سيتم توفير نص هذه الشروط والأحكام للمستهلك. إذا لم يكن ذلك ممكنًا بشكل معقول ، قبل إبرام العقد عن بعد ، فسيتم الإشارة إلى أنه يمكن فحص الشروط والأحكام لدى المشغل وسيتم إرسالها إلى المستهلك مجانًا في أقرب وقت ممكن بناءً على طلب المستهلك. 
  3. إذا تم إبرام العقد عن بعد إلكترونيًا ، فعندئذٍ ، خلافًا للفقرة السابقة وقبل إبرام العقد عن بعد ، يمكن إتاحة نص هذه الشروط والأحكام للمستهلك إلكترونيًا بطريقة يمكن للمستهلك تخزينها بسهولة. وسط دائم. إذا لم يكن ذلك ممكنًا بشكل معقول ، قبل إبرام العقد عن بعد ، فسيتم الإشارة إلى المكان الذي يمكن فيه عرض الشروط والأحكام العامة إلكترونيًا وسيتم إرسالها إلكترونيًا أو مجانًا بناءً على طلب المستهلك.
  4. في حالة أنه بالإضافة إلى هذه الشروط والأحكام العامة ، تنطبق أيضًا شروط منتج أو خدمة معينة ، يتم تطبيق الفقرتين الثانية والثالثة عن طريق القياس ويمكن للمستهلك دائمًا استدعاء الحكم المطبق الأكثر ملاءمة له في حالة التعارض الاحكام والشروط العامة. 
  5. إذا كان بند واحد أو أكثر من هذه الشروط والأحكام العامة في أي وقت باطلاً أو باطلاً كليًا أو جزئيًا ، فإن الاتفاقية وهذه الشروط والأحكام تظل سارية المفعول ويتم استبدال الحكم المعني بحكم يقترب من مضمون الأصل بأكبر قدر ممكن من التشاور المتبادل. 
  6. يجب تقييم الحالات التي لم يتم تنظيمها في هذه الشروط والأحكام العامة "بروح" هذه الشروط والأحكام العامة. 
  7. يجب تفسير حالات عدم اليقين بشأن تفسير أو محتوى بند أو أكثر من أحكامنا وشروطنا ، "بروح" هذه الشروط والأحكام العامة. 

المادة 4 - العرض  

  1. إذا كانت صلاحية العرض محدودة أو خاضعة لشروط ، فسيتم ذكر ذلك صراحةً في العرض. 
  2. العرض غير ملزم. يحق لرائد الأعمال تغيير العرض وتعديله. 
  3. يحتوي العرض على وصف كامل ودقيق للمنتجات و / أو الخدمات المقدمة. الوصف مفصل بشكل كافٍ لتمكين المستهلك من إجراء تقييم مناسب للعرض. إذا كان رائد الأعمال يستخدم الصور ، فهذه هي تمثيل حقيقي للمنتجات و / أو الخدمات المقدمة. الأخطاء الواضحة أو الأخطاء الواضحة في العرض لا تلزم صاحب المشروع. 
  4. جميع الصور والمواصفات والمعلومات الواردة في العرض إرشادية ولا يمكن أن تؤدي إلى تعويض أو حل الاتفاقية. 
  5. صور المنتج هي تمثيل حقيقي للمنتجات المعروضة. لا يستطيع رائد الأعمال ضمان توافق الألوان المعروضة تمامًا مع الألوان الحقيقية للمنتجات.  
  6. يحتوي كل عرض على معلومات توضح للمستهلك ما هي الحقوق والالتزامات المرتبطة بقبول العرض. يتعلق هذا بشكل خاص بما يلي: 

- السعر شاملاً الضرائب ، لكن ليس رسوم التوصيل ؛

  • تكبد أي تكاليف الشحن
  • الطريقة التي سيتم بها إبرام الاتفاقية وما هي الإجراءات التي ستكون ضرورية لهذا الغرض ؛ 
  • ما إذا كان حق الانسحاب ينطبق أم لا ؛ 
  • طريقة الدفع والتسليم وتنفيذ الاتفاقية ؛ 
  • فترة قبول العرض ، أو الفترة التي يضمن خلالها صاحب المشروع السعر ؛ 
  • ما إذا كان سيتم أرشفة العقد بعد إبرامه ، وإذا كان الأمر كذلك ، كيف يمكن للمستهلك استشارة ذلك ؛ 
  • الطريقة التي يمكن للمستهلك ، قبل إبرام الاتفاقية ، التحقق من البيانات التي قدمها في إطار الاتفاقية ، وإذا رغب في ذلك ، تصحيحها ؛ 
  • أي لغات أخرى ، بالإضافة إلى الإنجليزية والهولندية ، يمكن إبرام الاتفاقية بها ؛ 
  • قواعد السلوك التي يخضع لها التاجر والطريقة التي يمكن للمستهلك من خلالها الرجوع إلى قواعد السلوك هذه إلكترونيًا ؛ و 
  • الحد الأدنى لمدة عقد عن بعد في حالة صفقة التحمل.  

المادة 5 - الاتفاقية  

  1. تخضع الاتفاقية لأحكام الفقرة 4 ، وتُبرم في وقت قبول المستهلك للعرض والامتثال للشروط المحددة. 
  2. إذا قبل المستهلك العرض إلكترونيًا ، فسيقوم التاجر على الفور بتأكيد استلام قبول العرض إلكترونيًا. طالما لم يتم تأكيد استلام هذا القبول من قبل التاجر ، يجوز للمستهلك فسخ العقد. 
  3. إذا تم إبرام الاتفاقية إلكترونيًا ، يتخذ رائد الأعمال التدابير الفنية والتنظيمية المناسبة لتأمين النقل الإلكتروني للبيانات ويضمن بيئة ويب آمنة. إذا كان المستهلك قادرًا على الدفع إلكترونيًا ، فسيتخذ رائد الأعمال التدابير الأمنية المناسبة. 
  4. يمكن لرجل الأعمال - ضمن الإطار القانوني - أن يعلم نفسه ما إذا كان المستهلك يمكنه الوفاء بالتزامات الدفع الخاصة به ، بالإضافة إلى جميع الحقائق والعوامل المهمة لإبرام عقد عن بعد مسؤول. إذا كان لدى المشغل ، بناءً على هذا التحقيق ، أسباب وجيهة لعدم الدخول في الاتفاق ، فيحق له رفض أمر أو طلب ، مع ذكر الأسباب ، أو إرفاق شروط خاصة بالتنفيذ. 
  5. سيدرج رائد الأعمال المعلومات التالية مع المنتج أو الخدمة للمستهلك ، كتابةً أو بطريقة يمكن للمستهلك تخزينها بطريقة يسهل الوصول إليها على وسيط دائم: 
  • عنوان البريد الإلكتروني لمؤسسة رائد الأعمال حيث يمكن للمستهلك أن يذهب مع الشكاوى ؛ 
  • الشروط التي بموجبها والطريقة التي يجوز للمستهلك من خلالها ممارسة حق الانسحاب ، أو إشارة واضحة لاستبعاد حق الانسحاب ؛ 
  • معلومات عن خدمة ما بعد البيع الحالية ؛ 
  • البيانات الواردة في المادة 4 فقرة ج من هذه الشروط والأحكام ، ما لم يكن التاجر قد قدم بالفعل للمستهلك هذه البيانات قبل تنفيذ الاتفاقية ؛ 
  • متطلبات إنهاء العقد إذا كانت مدة العقد أكثر من سنة أو كانت غير محددة المدة.  
  • في حالة وجود معاملة دائمة ، ينطبق حكم الفقرة السابقة على التسليم الأول فقط. 
  • يتم إبرام كل اتفاقية بموجب الشروط المعلقة للتوافر الكافي للمنتجات المعنية.   

المادة 6 - حق الانسحاب  

عند تسليم المنتجات: 

  1. عند شراء المنتجات ، للمستهلك خيار فسخ العقد دون إبداء الأسباب لمدة 14 يومًا. تبدأ فترة التفكير هذه في اليوم التالي لاستلام المنتج من قبل المستهلك أو الممثل المعين مسبقًا من قبل المستهلك وإعلانه لصاحب المشروع. 
  2. خلال فترة التفكير ، سيتعامل المستهلك مع المنتج والتعبئة بعناية. سوف يقوم فقط بفك أو استخدام المنتج بالقدر اللازم لتقييم ما إذا كان يرغب في الاحتفاظ بالمنتج. إذا مارس حقه في الانسحاب ، فسيعيد المنتج بأختام سليمة وغير مفتوحة. إذا تم استخدام / فتح عنصر ، فلا يمكن لرائد الأعمال قبول انسحاب المستهلك ، بسبب احتمال تغيير طبيعة المنتج. 
  3. إذا رغب المستهلك في ممارسة حقه في الانسحاب ، فإنه ملزم بإبلاغ رائد الأعمال في غضون 14 يومًا بعد استلام المنتج. يجب على المستهلك جعل هذا معروفًا عن طريق النموذج النموذجي. بعد أن يعلن المستهلك أنه يرغب في ممارسة حقه في الانسحاب ، يجب على العميل إعادة المنتج في غضون 14 يومًا. يجب على المستهلك إثبات أن البضائع المسلمة قد أعيدت في الوقت المحدد ، على سبيل المثال عن طريق إثبات الإرسال.  
  4. إذا لم يعلن العميل ، بعد انتهاء الفترات المشار إليها في الفقرتين 2 و 3 ، عن رغبته في ممارسة حقه في الانسحاب أو عدم إعادة المنتج إلى رائد الأعمال ، فإن البيع يعتبر حقيقة.  

في حالة تقديم الخدمات: 

  1. عند تقديم الخدمات ، يكون للمستهلك خيار فسخ العقد دون إبداء أي سبب للفسخ لمدة 14 يومًا على الأقل ، بدءًا من يوم إبرام الاتفاقية. 
  2. من أجل ممارسة حقه في الانسحاب ، سيتبع المستهلك التعليمات المعقولة والواضحة التي يقدمها التاجر في العرض و / أو على أبعد تقدير في وقت التسليم. 

المادة 7 - التكاليف في حالة الفسخ  

  1. إذا استخدم المستهلك حقه في الانسحاب ، فإنه يتحمل تكاليف إعادة البضائع على الأكثر. 
  2. إذا دفع المستهلك مبلغًا ، فسيعيد رائد الأعمال هذا المبلغ في أقرب وقت ممكن ، ولكن على أبعد تقدير في غضون 14 يومًا بعد السحب. يخضع هذا لشرط أن المنتج قد استعاده التاجر بالفعل أو يمكن تقديم دليل قاطع على الإرجاع الكامل. سيتم السداد عن طريق نفس طريقة الدفع التي يستخدمها المستهلك ما لم يوافق المستهلك صراحة على طريقة دفع أخرى. 
  3. في حالة حدوث تلف للمنتج بسبب تعامل المستهلك مع الإهمال ، يكون المستهلك مسؤولاً عن أي انخفاض في قيمة المنتج. 
  4. لا يمكن تحميل المستهلك المسؤولية عن أي تخفيض في قيمة المنتج إذا لم يقدم التاجر جميع المعلومات المطلوبة قانونًا حول حق الانسحاب ، يجب القيام بذلك قبل إبرام عقد الشراء.   

المادة 8 - استبعاد حق الانسحاب  

  1. يجوز للتاجر استبعاد حق المستهلك في الانسحاب من المنتجات كما هو موصوف في الفقرتين 2 و 3. لا ينطبق استبعاد حق الانسحاب إلا إذا كان التاجر قد أوضح ذلك بوضوح في العرض ، على الأقل في الوقت المناسب قبل إبرام العقد. 
  2. لا يمكن استبعاد حق الانسحاب إلا للمنتجات:  
  • من الواضح أنها شخصية بطبيعتها ؛ 
  • التي ، بطبيعتها ، لا يمكن إعادتها ؛ 
  • يمكن أن يفسد أو يتقدم في العمر بسرعة ؛ 
  • السعر المرتبط بالتقلبات في السوق المالية التي ليس لرجل الأعمال أي تأثير عليها ؛ 
  • للمنتجات الصحية التي كسر المستهلك ختمها.
  1. لا يمكن استبعاد حق الانسحاب إلا للخدمات: 
  • التي بدأ تسليمها بموافقة صريحة من المستهلك قبل انتهاء فترة التهدئة ؛     

المادة 9 - الثمن  

  1. خلال فترة الصلاحية المذكورة في العرض ، لن يتم زيادة أسعار المنتجات و / أو الخدمات المعروضة ، باستثناء تغيرات الأسعار بسبب التغيرات في معدلات ضريبة القيمة المضافة. 
  2. على عكس الفقرة السابقة ، قد يعرض صاحب المشروع منتجات أو خدمات تخضع أسعارها للتقلبات في السوق المالية والتي ليس لرائد الأعمال أي تأثير عليها ، وبأسعار متغيرة. هذه التقلبات وحقيقة أن أي أسعار مدرجة هي أسعار مستهدفة ، مذكورة في العرض.  
  3. لا يُسمح بزيادة الأسعار في غضون 3 أشهر بعد إبرام العقد إلا إذا كانت نتيجة للوائح أو أحكام قانونية. 
  4. لا يُسمح بزيادة الأسعار من 3 أشهر بعد إبرام الاتفاقية إلا إذا نص صاحب المشروع على ذلك و:  
  • كانت نتيجة لوائح أو أحكام قانونية ؛ أو 
  • للمستهلك الحق في إنهاء العقد اعتبارًا من اليوم الذي تسري فيه زيادة السعر. 
  1. الأسعار المذكورة في عرض المنتجات أو الخدمات تشمل ضريبة القيمة المضافة. 
  2. جميع الأسعار عرضة لأخطاء الطباعة والأخطاء المطبعية. لا نتحمل أي مسؤولية عن عواقب أخطاء الطباعة والتنضيد. في حالة وجود أخطاء في الطباعة والتنضيد ، لا يكون صاحب المشروع ملزمًا بتسليم المنتج وفقًا للسعر الخاطئ.    

المادة 10 - المطابقة والضمان  

  1. يضمن رائد الأعمال أن المنتجات و / أو الخدمات تفي بالاتفاقية والمواصفات المذكورة في العرض والمتطلبات المعقولة للموثوقية و / أو قابلية الاستخدام وتاريخ إبرام الاتفاقية الأحكام القانونية الحالية و / أو اللوائح الحكومية. إذا تم الاتفاق ، يضمن صاحب المشروع أيضًا أن المنتج مناسب للاستخدام بخلاف الاستخدام العادي.
  2. لا يؤثر الضمان المقدم من صاحب المشروع أو المُصنِّع أو المستورد على الحقوق والمطالبات القانونية التي يمكن للمستهلك بموجب الاتفاقية تأكيدها ضد رائد الأعمال. 
  3. يجب إبلاغ رائد الأعمال كتابيًا عن أي عيوب أو منتجات تم تسليمها بشكل غير صحيح في غضون 14 يومًا بعد التسليم. يجب إعادة المنتجات في عبواتها الأصلية وبحالة جديدة. 
  4. تتوافق فترة ضمان صاحب المشروع مع فترة ضمان الشركة المصنعة. ومع ذلك ، فإن رائد الأعمال غير مسؤول أبدًا عن الملاءمة النهائية للمنتجات لكل تطبيق فردي من قبل المستهلك ، ولا عن أي نصيحة بخصوص استخدام أو تطبيق المنتجات. 
  5. لا يسري الضمان في الحالات التالية:  
  • قام المستهلك بإصلاح و / أو معالجة المنتجات التي تم تسليمها بنفسه أو قام بإصلاحها و / أو معالجتها من قبل أطراف ثالثة ؛ 
  • تعرضت المنتجات التي تم تسليمها لظروف غير طبيعية أو تمت معالجتها بطريقة أخرى بلا مبالاة أو تم التعامل معها بشكل مخالف لتعليمات صاحب المشروع و / أو تمت معالجتها على العبوة ؛ 
  • يكون العيب كليًا أو جزئيًا نتيجة اللوائح التي فرضتها الحكومة أو ستفرضها فيما يتعلق بطبيعة أو جودة المواد المستخدمة.    

المادة 11 - التسليم والتنفيذ 

  1. سيولي رائد الأعمال أكبر قدر ممكن من العناية في تلقي أوامر المنتجات وتنفيذها وتقييم طلبات تقديم الخدمات.
  2. يجب أن يكون مكان التسليم هو العنوان الذي أعطاه المستهلك للشركة. 
  3. مع مراعاة ما ورد في الفقرة 4 من هذه المادة ، ستقوم الشركة بتنفيذ الطلبات المقبولة على وجه السرعة ولكن على أبعد تقدير في غضون 30 يومًا ، ما لم يوافق المستهلك على فترة تسليم أطول. إذا تأخر التسليم ، أو إذا تعذر تنفيذ الطلب أو تنفيذه جزئيًا فقط ، فسيتلقى المستهلك إشعارًا بذلك في موعد أقصاه 30 يومًا بعد تقديمه للطلب. في هذه الحالة ، يحق للمستهلك فسخ العقد مجانًا. لا يحق للمستهلك الحصول على تعويض.  
  4. جميع أوقات التسليم إرشادية. لا يمكن للمستهلك اشتقاق أي حقوق من أي من هذه الشروط. إن تجاوز أحد المصطلحات لا يخول المستهلك في الحصول على تعويض. 
  5. في حالة الحل وفقًا للفقرة (ج) من هذه المادة ، يقوم صاحب المشروع بإعادة المبلغ الذي دفعه المستهلك في أقرب وقت ممكن ، ولكن على أبعد تقدير في غضون 14 يومًا بعد الحل. 
  6. إذا تبين أن تسليم المنتج المطلوب أمر مستحيل ، فإن صاحب المشروع يبذل قصارى جهده لإتاحة مقالة بديلة. كحد أقصى عند التسليم ، سيتم التأكيد بوضوح وبشكل مفهوم أنه سيتم تسليم مقالة بديلة. بالنسبة للعناصر البديلة ، لا يمكن استبعاد حق الانسحاب. يتحمل صاحب المشروع تكاليف أي شحنة مرتجعة. 
  7. تقع مخاطر التلف و / أو فقدان المنتجات على عاتق رائد الأعمال حتى لحظة التسليم إلى المستهلك أو الممثل المعين والمعلن مسبقًا ، ما لم يتم الاتفاق صراحة على خلاف ذلك.  

المادة 12 - مدة الصفقات: المدة والانتهاء والتجديد 

الانهاء  

  1. يجوز للمستهلك التعاقد لفترة غير محددة من الوقت والتي تمتد إلى التسليم المنتظم للمنتجات (بما في ذلك الكهرباء) أو الخدمات ، وتنتهي في أي وقت وفقًا لقواعد الإنهاء المتفق عليها وإشعارًا لمدة تصل إلى شهر واحد. 
  2. يجوز للمستهلك التعاقد لمدة محددة والتي تمتد إلى التسليم المنتظم للمنتجات (بما في ذلك الكهرباء) أو الخدمات ، في أي وقت في نهاية الفترة المحددة ، مع مراعاة قواعد الإنهاء المتفق عليها وإشعار لمدة تصل إلى شهر واحد. 
  3. يجوز للمستهلك إبرام العقود المشار إليها في الفقرات السابقة: 
  • تنتهي في أي وقت ولا تقتصر على الإنهاء في وقت محدد أو في فترة زمنية محددة ؛ 
  • على الأقل شجبهم بنفس الطريقة التي دخلوا بها ؛ 
  • تنتهي دائمًا بنفس الإشعار الذي حدده رائد الأعمال لنفسه.

التجديد 

  1. لا يجوز تجديد أو تجديد العقد المبرم لفترة زمنية محددة للتسليم المنتظم للمنتجات (بما في ذلك الكهرباء) أو الخدمات أو تجديده ضمنيًا لفترة زمنية محددة. 
  2. خلافًا للفقرة السابقة ، يجوز ضمنيًا تجديد عقد محدد المدة تم إبرامه للتوصيل المنتظم للأخبار اليومية والصحف والمجلات الأسبوعية لمدة محددة تصل إلى ثلاثة أشهر ، إذا كان المستهلك في نهاية التمديد يجوز إنهاء العقد بإشعار يصل إلى شهر واحد. 
  3. لا يجوز تجديد العقد محدد المدة الذي تم إبرامه للتسليم المنتظم للمنتجات أو الخدمات إلا بشكل ضمني لفترة غير محددة من الوقت إذا كان المستهلك قد ينتهي في أي وقت بإشعار يصل إلى شهر واحد وإشعار يصل إلى ثلاثة أشهر إذا كان العقد ينوي بانتظام ، ولكن أقل من مرة واحدة في الشهر ، تسليم الصحف والمجلات اليومية والأخبار والأسبوعية. 
  4. لن يستمر ضمنيًا اتفاقية ذات مدة محدودة للتوصيل المنتظم للصحف اليومية والأخبار والصحف والمجلات الأسبوعية (اشتراك تجريبي أو تمهيدي) وستنتهي تلقائيًا في نهاية الفترة التجريبية أو التمهيدية. 

المدة الزمنية 

  1. إذا كانت مدة العقد أكثر من عام ، يجوز للمستهلك بعد عام واحد إنهاء العقد في أي وقت بإخطار يصل إلى شهر واحد ، ما لم تعارض المعقولية والإنصاف الإنهاء قبل نهاية المدة المتفق عليها.   

المادة 13 - الدفع  

  1. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك ، يجب دفع المبالغ المستحقة على المستهلك في غضون 7 أيام عمل بعد بدء فترة التفكير كما هو مشار إليه في المادة 6 الفقرة أ. في حالة الاتفاق على تقديم خدمة ، تبدأ هذه الفترة بعد المستهلك قد تلقى تأكيدًا على الاتفاقية. 
  2. يجب على المستهلك الإبلاغ عن أي أخطاء في تفاصيل الدفع المقدمة أو المذكورة إلى رائد الأعمال دون تأخير. 
  3. في حالة عدم الدفع من قبل المستهلك ، يحق لرائد الأعمال ، وفقًا للقيود القانونية ، أن يفرض على المستهلك التكاليف المعقولة التي تم تكبدها مسبقًا.  

المادة 14 - إجراءات الشكاوى  

  1. يمتلك رائد الأعمال إجراءات شكاوى معلنة بشكل كافٍ ويتعامل مع الشكوى وفقًا لإجراء الشكاوى هذا. 
  2. يجب تقديم الشكاوى حول تنفيذ الاتفاقية في غضون 7 أيام بشكل كامل وواضح إلى رائد الأعمال ، بعد أن يجد المستهلك العيوب. 
  3. سيتم الرد على الشكاوى المقدمة إلى رائد الأعمال في غضون 14 يومًا من تاريخ الاستلام. إذا كانت الشكوى تتطلب وقت معالجة أطول متوقعًا ، فسوف يرد رائد الأعمال في غضون 14 يومًا برسالة استلام وبيان متى يتوقع المستهلك إجابة أكثر تفصيلاً. 
  4. إذا تعذر حل الشكوى بالاتفاق المتبادل ، ينشأ نزاع يخضع لحل النزاع. 
  5. في حالة وجود شكوى ، يجب على المستهلك أولاً وقبل كل شيء أن يلجأ إلى رائد الأعمال. إذا كان المتجر الإلكتروني تابعًا لشركة Stichting WebwinkelKeur والشكاوى التي لا يمكن حلها بالتشاور المتبادل ، فيجب على المستهلك الرجوع إلى Stichting WebwinkelKeur (www.webwinkelkeur.nl) ، الذي سيتوسط مجانًا. تحقق مما إذا كان هذا المتجر الإلكتروني لديه عضوية حالية عبر https://www.webwinkelkeur.nl/leden/. إذا لم يتم التوصل إلى حل بعد ، فإن المستهلك لديه إمكانية التعامل مع شكواه من قبل مجلس التحكيم المستقل المعين من قبل Stichting WebwinkelKeur ، القرار ملزم ويوافق كل من صاحب المشروع والمستهلك على هذا القرار الملزم. يرتبط تقديم النزاع إلى لجنة المنازعات هذه بالتكاليف التي يجب أن يدفعها المستهلك إلى اللجنة المختصة. من الممكن أيضًا تقديم الشكاوى عبر منصة ODR الأوروبية (http://ec.europa.eu/odr). 
  6. الشكوى لا تعلق التزامات صاحب المشروع ، إلا إذا أشار صاحب المشروع إلى خلاف ذلك كتابةً. 
  7. إذا وجد رائد الأعمال أن الشكوى تستند إلى أسس جيدة ، فسيقوم رائد الأعمال ، وفقًا لتقديره ، إما باستبدال أو إصلاح المنتجات التي تم تسليمها مجانًا.  

المادة 15 - المنازعات  

  1. الاتفاقات بين صاحب المشروع والمستهلك التي تنطبق عليها هذه الشروط والأحكام العامة ، تخضع حصريًا للقانون الهولندي. حتى لو كان المستهلك مقيمًا في الخارج. 
  2. لا تنطبق اتفاقية فيينا بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.  

المادة 16 - أحكام إضافية أو مختلفة 

قد لا تكون الأحكام أو الأحكام الإضافية المخالفة لهذه الشروط والأحكام العامة على حساب المستهلك ويجب تسجيلها كتابةً أو بطريقة يمكن للمستهلك تخزينها بطريقة يسهل الوصول إليها على ناقل بيانات دائم.

 

شروط وأحكام إضافية محددة

يجب أن يوافق العميل على هذه الشروط السبعة عند تقديم الطلب:

a) الطلب على مسؤولية العميل. نحن نشحن دوليًا (إلى العديد من البلدان في العالم) ولكن لا يمكننا تتبع كل قانون (تفسير) على كل واحد من منتجاتنا في كل بلد. يوافق العميل على تحمل مسؤولية احترام قوانين بلده / بلدها. لذلك ، يتعهد المشتري في كل موقف بعدم تقديم أي دعوى / مطالبة قانونية تجاه موقعنا ، وشركتنا وأي أشخاص يعملون في شركتنا.

ب) Wholecelium يضمن ذلك سيتم إرسال جميع الطلبات التي تم دفع ثمنها ، معبأة بطريقة لائقة ومنفصلة. ومع ذلك ، لن تكون Wholecelium مسؤولة عن أي ضرر أو خسارة ناتجة عن استخدام أو طلب أو تسليم موادنا إليك أو بواسطتك. لسوء الحظ ، قد تتدخل اللوائح الجمركية أو اللوائح البريدية خارج هولندا وقد تتسبب في تأخير شحنتك لعدة أيام أو عدم وصولها على الإطلاق. لدينا معدلات نجاح شحن عالية بالرغم من ذلك.

ج) يتعهد العملاء بأنهم لن يعيدوا بيع منتجاتنا بطريقة تجارية (قانونية أو غير قانونية). ال يجب أن يكون الغرض من الأشياء الجيدة هو التنوير الشخصي فقطوللمشاركة بين الأصدقاء (= أضيفت منذ مارس 2015). ما لم تكن شركة لها رقم ضريبي قانوني ومعرف تجاري. إذا كان هناك أي سبب للاعتقاد بأن مصدر مدفوعات / أموال العميل جاء من مصدر احتيالي ، أو أن وجهة منتجاتنا ستكون مختلفة عما هو موضح أعلاه ، فسيؤدي ذلك إلى رفض الخدمة من جانبنا بالإضافة إلى استرداد الأموال. 
يوجد حد أقصى من المنتجات لكل طلب ، والمبلغ الذي يمكن لشخص ما طلبه كل عام. إذا كانت كبيرة جدًا ، فسيتعين علينا طلب بطاقة هوية. 

د) Wholecelium يفعل لا تبيع للقاصرين أو للرضع الكبار. يجب أن لا يقل عمر الأشخاص الذين يأمرون عن 21 عامًا ويكونوا قادرين على قراءة تعليماتنا ومتابعتها بعناية. عن طريق تقديم طلب ، يعلن العميل أنه شخص بالغ. إذا كان لدينا سبب للاعتقاد بأن هذا الشرط لم يتحقق ، فقد يتعين علينا طلب نسخة من بطاقة الهوية.

e) ونحن سوف السفينة بعد استلام الدفع. نحن نشحن عدة مرات في الأسبوع.

و) منتجات وخدمات Wholecelium هي تنطبق على القوانين الهولندية.

g) يعد العميل بقراءة معلومات المنتج على موقعنا (وفي أي مكان آخر على الويب) قبل الطلب وقبل استخدام البضائع أو استهلاكها. ترى Wholecelium أن إبلاغ الزائرين بمنتجاتها هو أحد أهدافها الرئيسية ولكنها ليست مسؤولة بأي شكل من الأشكال عن الحوادث أو الأضرار التي تلحق بالأشخاص أو البضائع ، من قبل أي منتج لمشتري منتجاتنا. يمكن أن تكون هناك مخاطر محتملة ، إلى جانب الفوائد ، في أخذ shroom. في حالة الشك ، يرجى الامتناع عن التصويت. 
على الرغم من أن عددًا متزايدًا من الناس (أيضًا في العالم الأكاديمي) يعتقدون أن الفروع يمكن أن تعود بفوائد على حياة شخص ما عند استخدامها بحكمة ، إلا أن هذه ليست وجهة نظر مقبولة تمامًا في الرعاية الصحية السائدة حتى الآن. ومن ثم ، طالما أن منتجاتنا لا تزال "تجريبية" ، فإن Wholecelium لا تقدم أي مطالبات طبية "رسمية". 

2 - مشروعية المنتج

القانون الهولندي

Wholecelium هي شركة قانونية برقم ضريبي ومكتب ، تمامًا مثل أي عمل جاد آخر. إذا طلبت من متجرنا الإلكتروني ، فسيتم البيع رسميًا في هولندا ، لأن هذا هو البلد الذي تم تسجيل الشركة فيه. علينا احترام القانون الهولندي وسوف يحترمنا القانون الهولندي. 

السحر الفطر تنمو عدة الشرعية 

مجموعات Grow هي 100٪ قانونية بالنسبة لنا لبيعها. لا تحتوي مجموعات النمو لدينا على السيلوسيبين. إنها ليست عيش الغراب - إنها جراثيم وفطريات. 

سحر الكمأة الشرعية

الكمأ السحري لا يخضع لأي قانون. بيعها قانوني بنسبة 100٪. وذلك لأن الكمأة تختلف عن الفطر و لم يذكر على القائمة الرسمية لجداول المواد الخاضعة للرقابة في قانون الأفيون الهولندي. وبالتالي ، بموجب القانون ، يحظر تعريف الكمأ بأنه غير قانوني. هذا ما أكده وزير الصحة الهولندي في البرلمان في 9 فبراير 2009. 

Sclerotium Tampenensis أو الكمأة السحرية هي الطبقة التحتية الجوفية للفطر Tampanensis. Sclerotium Tampenensis متاح مجانًا في هولندا. في 1 كانون الأول (ديسمبر) 2008 ، صدر مرسوم وزاري جديد يُعاقب على الفطر المهلوس في هولندا. حدث هذا من خلال إدخال كمية كبيرة من الفطر المحدد في الجداول الرسمية للمواد الخاضعة للرقابة من قانون الأفيون الهولندي. واحدة من هذه الفطر التي تسيطر عليها حديثا هو Tampanensis. ومع ذلك ، فإن الكمأة السحرية نفسها ليست فطر. إنه فقط الطبقة التحتية الجوفية في منطقة Tampanensis والتي يمكن أن تنمو الفطر منها. أكد هذا الرأي علماء مثل Thom Kuyper ، أستاذ البيئة الفطرية والتنوع بجامعة Wageningen. يجب التمييز بين الكمأة والفطر. بالإضافة إلى ذلك ، فإن مبدأ الشرعية أساسي للقانون الجنائي. يضمن هذا المبدأ عدم وجود جريمة ما لم يتم حظرها بشكل واضح في أي قانون. ونتيجة لذلك ، لا يجوز للمحكمة التي تطبق القانون الجنائي أن تفسر الأحكام الجزائية على الإطلاق. الشيء نفسه ينطبق على الكمأة. نظرًا لتمييز الكمأة بشكل علمي عن الفطر ولم يتم ذكرها صراحة في الجداول الرسمية للمواد الخاضعة للرقابة من قانون الأفيون الهولندي ، فإن مبدأ الشرعية يحظر تعريفها على أنها غير قانونية. تم تأكيد ذلك في 9 فبراير 2009 مرة أخرى بشكل صريح من قبل وزير الصحة الهولندي في البرلمان.

القانون الأوروبي

ينص القانون التجاري للاتحاد الأوروبي على أنه إذا كان المنتج قانونيًا في بلد واحد من دول الاتحاد الأوروبي ، فهو قانوني فعليًا في جميع دول الاتحاد الأوروبي. لذلك في حالة عدم سماح حكومتكم بأنواع منتجاتنا: الحظر في بلدك غير قانوني ، وليس منتجاتنا. يتبع هذا المنطق الفقه القانوني الذي أفسد الأفسنتين في الاتحاد الأوروبي. 

منتجاتنا هي 100 ٪ القانونية في هولندا. لا توجد أولوية للتحكم المخصص في دول الاتحاد الأوروبي للبحث عن منتجات shroom. المخاطر الصحية على الغرف منخفضة للغاية ، بالمقارنة مع أدوية أخرى مثل الكحول أو الكوكايين.

المعاهدات الدولية 

الكمأة أو Sclerotium Tampenensis لا تخضع لسيطرة أي اتفاقية دولية مثل اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971. لم تقصد هذه الاتفاقية مطلقًا فرض الرقابة على المواد البيولوجية التي يمكن الحصول منها على المواقف العقلية الفرعية (تعليق على اتفاقية المؤثرات العقلية ، فيينا ، 21 فبراير 1971 ، الأمم المتحدة نيويورك ، 1976 / CN / 7/589 ، الفصل التحفظات ، الفن 32 PSV (الفقرة الفرعية 5 ، ص 385) - في مؤتمر للأمم المتحدة لاعتماد بروتوكول بشأن المواد النفسية المدارية ، نوقش أن المؤثرات العقلية يمكن العثور عليها في مجموعة كبيرة ومتنوعة من الكائنات الحية ، ومنها الفطر والصبار. والأسماك والمكسرات (الجلسة العامة العاشرة في فيينا في 2 شباط / فبراير 1971 ، التي تناقش المادة 6 من مشروع الاتفاقية ، السجلات لعام 1971 ، المجلد الثاني ، الصفحة 38/39) ، وأي محاولة للسيطرة على هذا يمكن أن تؤدي إلى انقراض وإبادة تنوع غير قابل للتنبؤ به حاليًا من النباتات والحيوانات وسيكون له عواقب غير متوقعة على قوانين الغذاء ، وقد حذر مؤلفو مؤتمر الراحة بشأن المؤثرات العقلية من تلك العواقب الدقيقة 

ولا يزال هذا التفسير للاتفاقية يحظى بتأييد الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. هذه هي الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات: الرقيب على سياسة الأمم المتحدة بشأن المخدرات. في 13 سبتمبر 2001 ، كتب السكرتير فان دي INCB ، هربرت شيب ، إلى كبير المفتشين الهولنديين للرعاية الصحية: كما تعلمون ، يتم جمع الفطر الذي يحتوي على المادة المذكورة أعلاه وإساءة استخدامه بسبب آثاره المهلوسة. بموجب القانون الدولي ، لا تخضع أي نباتات (مادة طبيعية) تحتوي على السيلوسين والسيلوسيبين للرقابة في الوقت الحالي بموجب اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971. وبالتالي ، فإن المستحضرات المصنوعة من هذه النباتات لا تخضع للمراقبة الدولية ، وبالتالي لا تخضع لأي من لمواد 1971 باختصار ؛ على الرغم من أن السيلوسين والسيلوسيبين يخضعان لرقابة الاتفاقية ، فإن هذا لا يعني أن النباتات التي تحتوي على هذه المواد بطبيعتها تخضع أيضًا لرقابة الاتفاقية. 

تم تأكيد هذا الرأي الصادر عن الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في تقريرها الأخير لعام 2010 ، والذي كتب فيه: - على الرغم من أن بعض المنبهات النشطة أو المكونات المهلوسة الموجودة في نباتات معينة تخضع للرقابة بموجب اتفاقية عام 1971 ، إلا أنه لا توجد نباتات تخضع حاليًا للرقابة بموجب تلك الاتفاقية أو بموجب اتفاقية عام 1988 مؤتمر. المستحضرات (مثل ديكوتيون للاستخدام الفموي) المصنوعة من النباتات التي تحتوي على تلك المكونات النشطة لا تخضع أيضًا للمراقبة الدولية. (-) أمثلة على هذه النباتات أو المواد النباتية تشمل الفطر السحري (Psilocybe) ، الذي يحتوي على psilocybine و psilocine (تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2010 ، E / INCB / 2010/1 ، المنشور في 2 مارس 2011 ، التوصيات 284 و 285).

تشير المحاكم الهولندية إلى "التراجع عن المؤثرات العقلية" في تفسيره للمشروع التشريعي الهولندي. ونتيجة لذلك ، لم تكن الفطر الطازج تحت سيطرة قانون المخدرات الهولندي حتى الأول من ديسمبر 1. بعد كل شيء ، كانت هناك حاجة إلى تشريع وطني جديد. تعرب لجنة التفاوض الحكومية الدولية عن نفس الرأي في تقريرها لعام 2008 ، حيث توصي الدول الأعضاء التي تعاني من مشاكل فيما يتعلق بالأشخاص الذين يسيئون استخدام المواد النباتية بسبب المكونات المهلوسة التي يحتوي عليها ، للنظر في السيطرة على مثل هذه النباتات على المستوى الوطني. لا يعاقب على حيازة مثل هذه النباتات ما لم ينص قانون سابق على ذلك. يشكل مبدأ الشرعية حقًا أساسيًا من حقوق الإنسان تحميه الاتفاقيات الدولية التي يجب أيضًا احترامها من قبل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. هذا يعني أن عيش الغراب المهلوس قانوني ما لم يعاقبهم المشرعون أو المحاكم الوطنية صراحةً. الشيء نفسه ينطبق على الكمأ ، والتي تتميز علميا عن الفطر. يوضح المثال الهولندي أن وضع فطر مهلوس معين تحت سيطرة قانون المخدرات ، لا يعني أيضًا أن الطبقة التحتية الجوفية لذلك الفطر ، الكمأة السحرية ، يتم التحكم فيها بموجب هذا القانون. لهذا السبب ، يُنصح بالتحقق بعناية من كل دولة تريد شراء أو بيع أو امتلاك كمأ ، إذا كانت هذه القوانين تُعاقب بوضوح بموجب القوانين الوطنية أو اللوائح الأخرى. طالما أن هذا ليس هو الحال ، يجب افتراض أنها قابلة للتسويق بحرية.
 

 

3 - الخصوصية

بيان الخصوصية 

حول سياسة الخصوصية الخاصة بنا

يهتم Wholecelium بشكل كبير بخصوصيتك. نحن نعالج البيانات التي نحتاجها حصريًا (لتحسين) خدماتنا ، ونتعامل بعناية مع جميع المعلومات التي تم جمعها عنك وعن استخدامك لخدماتنا. لا تتم مشاركة بياناتك مع جهات خارجية لتحقيق أهداف تجارية. تنطبق سياسة الخصوصية هذه على استخدام الموقع والخدمات التي تقدمها Wholecelium. تاريخ بدء سريان هذه الشروط والأحكام هو 01/05/2020 ، مع نشر نسخة جديدة تلغى صلاحية جميع الإصدارات السابقة. توضح سياسة الخصوصية هذه المعلومات التي يتم جمعها عنك من قبلنا ، ولأغراض استخدام هذه البيانات ومع من وتحت أي ظروف يمكن مشاركة هذه البيانات مع جهات خارجية. نوضح لك أيضًا كيف نقوم بتخزين بياناتك ، وكيف نحمي بياناتك من سوء الاستخدام وما هي الحقوق التي لديك فيما يتعلق بالبيانات الشخصية التي تزودنا بها.

إذا كانت لديك أي أسئلة حول سياسة الخصوصية الخاصة بنا ، فيرجى الاتصال بشخص الاتصال المتعلق بالخصوصية لدينا ، وستجد تفاصيل الاتصال في نهاية سياسة الخصوصية الخاصة بنا.

حول معالجة البيانات لدينا

يمكنك أدناه قراءة كيفية معالجتنا لبياناتك ، ومكان حفظها ، وتقنيات الأمان التي نستخدمها ولمن تكون البيانات مرئية.

Webshopsoftware

MijnWebwinkel

تم تطوير متجر الويب الخاص بنا باستخدام برنامج MijnWebwinkel المعروف أيضًا باسم MyOnlineStore. تتم مشاركة البيانات الشخصية التي يتم جمعها باستخدام موقعنا وخدماتنا مع MyOnlineStore. يتطلب MyOnlineStore الوصول إلى هذه التفاصيل لتقديم الدعم (الفني). لن يستخدموا هذه البيانات لأي أغراض أخرى. تلتزم MyOnlineStore ، بناءً على الاتفاقية التي أبرمناها معهم ، باتخاذ الاحتياطات والتدابير الأمنية اللازمة عندما يتعلق الأمر ببياناتك الشخصية. يستخدم MyOnlineStore ملفات تعريف الارتباط لجمع المعلومات الفنية حول استخدام البرنامج. لا يتم جمع و / أو تخزين أي بيانات شخصية. تحتفظ MyOnlineStore بالحق في مشاركة البيانات المجمعة داخليًا لتحسين خدماتها.

البريد الإلكتروني والقوائم البريدية

Office365

بالنسبة إلى بريدنا الإلكتروني المعتاد للعمل ، نستخدم خدمات البريد الإلكتروني الخاصة بـ Office365. قام هذا الطرف بتنفيذ إجراءات فنية وتنظيمية مناسبة لمنع إساءة استخدام بياناتك أو فقدها أو تلفها. لا يمتلك Office365 حق الوصول إلى صندوق البريد الخاص بنا ونتعامل مع حركة مرور البريد الإلكتروني لدينا بسرية.

معالجات الدفع

Pay.nl

لإتمام ومعالجة (جزء من) مدفوعاتنا في متجرنا على الويب ، نستخدم مزود الدفع Pay.nl. يعالج موقع Pay.nl اسمك وعنوانك ومعلومات إقامتك. يقومون أيضًا بمعالجة معلومات الدفع مثل رقم حسابك المصرفي أو رقم بطاقة الائتمان. نفذت Pay.nl تدابير فنية وتنظيمية مناسبة لحماية بياناتك الشخصية. تحتفظ Pay.nl بالحق في استخدام معلوماتك الشخصية (مجهولة المصدر) لمزيد من المعلومات

تحسين خدماتهم ، وفي هذا السياق ، مشاركتها مع أطراف ثالثة. في حالة طلب الدفع المؤجل (تسهيل ائتماني) ، ستشارك Pay.nl المعلومات الشخصية ومعلومات الطلب مع مزود الدفع المناسب. جميع الضمانات المذكورة أعلاه فيما يتعلق بحماية بياناتك الشخصية تنطبق أيضًا على أي خدمات بواسطة Pay.nl تستخدم أطرافًا ثالثة. لا تقوم Pay.nl بتخزين بياناتك لفترة أطول من الأقساط المسموح بها وفقًا للأسباب القانونية المناسبة.

النقل والخدمات اللوجستية

PostNL

إذا قمت بتقديم طلب معنا ، فمن مسؤوليتنا تسليم طلبك إليك بنجاح. للتسليم نستخدم خدمات PostNL. لتسليم ناجح ، من المهم أن نشارك اسمك وعنوانك وتفاصيل محل إقامتك مع PostNL. تستخدم PostNL هذه المعلومات لغرض وحيد لتنفيذ اتفاقية التسليم. في حالة التعاقد مع مقاولين من الباطن في PostNL ، سيقومون بمشاركة المعلومات المذكورة مع هذه الأطراف.

المحاسبة ومسك الدفاتر

موني بيرد

نستخدم خدمات MoneyBird لأغراض المحاسبة والإدارة ومسك الدفاتر. نشارك اسمك وعنوانك وتفاصيل السكن والتفاصيل العامة المتعلقة بطلبك / الشراء. تُستخدم هذه البيانات لإدارة فواتير المبيعات. يتم إرسال بياناتك الشخصية وتخزينها بشكل آمن ، وقد نفذت MoneyBird إجراءات فنية وتنظيمية مناسبة لحماية بياناتك الشخصية من الضياع أو الاستخدام غير المصرح به. تلتزم MoneyBird بواجب السرية وستتعامل مع بياناتك وفقًا لذلك. لا تستخدم MoneyBird بياناتك الشخصية لأي أغراض أخرى غير تلك المذكورة أعلاه.

الغرض من معالجة البيانات

الغرض العام من معالجة البيانات

نحن نستخدم بياناتك لغرض وحيد هو تزويدك بخدماتنا. هذا يعني أن الهدف من معالجة هذه البيانات يرتبط ارتباطًا مباشرًا بالمهمة أو المهمة التي تقدمها إلينا. نحن لا نستخدم هذه البيانات لأغراض التسويق (الموجهة). إذا قمت بمشاركة المعلومات معنا واستخدمنا هذه المعلومات - وليس بناءً على طلب - للاتصال بك في وقت لاحق ، فسنطلب أولاً الموافقة الصريحة. لا تتم مشاركة بياناتك مع جهات خارجية ، لأي غرض آخر غير الوفاء بالالتزامات المحاسبية والإدارية. تلتزم جميع هذه الأطراف الثالثة بواجب السرية بناءً على الاتفاقية التي أبرمناها معهم ، أو القسم أو الالتزام القانوني.

البيانات التي يتم جمعها تلقائيًا

تتم معالجة المعلومات التي يتم جمعها تلقائيًا بواسطة موقعنا الإلكتروني لغرض وحيد هو تزويدك و / أو تحسين خدماتنا بشكل أكبر. هذه المعلومات (على سبيل المثال عنوان IP الخاص بك (مجهول الهوية) ومتصفح الويب ونظام التشغيل) ليست معلومات شخصية.

التعاون في التحقيقات الضريبية والجنائية

في بعض الحالات ، قد تكون الحكومة ملزمة بواجب قانوني يتمثل في مشاركة معلوماتك بغرض المساعدة في تحقيق مالي أو جنائي. في مثل هذه الحالات ، نضطر للامتثال والمساعدة ، لكننا سنعارض ، بناءً على الاحتمالات القانونية.

فترات الاستبقاء

نقوم بتخزين بياناتك طالما أنك عميل معنا. هذا يعني أننا نحتفظ بملف تعريف العميل الخاص بك ونحتفظ به حتى تخبرنا أنك لم تعد ترغب في استخدام خدماتنا. تعمل هذه الرسالة أيضًا كملف

طلب أن تنسى. نحن مطالبون بالاحتفاظ بالفواتير بمعلوماتك (الشخصية) بسبب الالتزامات الإدارية ذات الصلة ، ويتم تخزين هذه المعلومات بأمان طالما أن المصطلح ذي الصلة لهذه الالتزامات لم يمر بعد. لم يعد بإمكان الموظفين الوصول إلى ملف تعريف العميل الخاص بك وأي مستندات تم إنشاؤها بسبب مهمتك أو مهمتك.

حقوقك

بناءً على القانون الهولندي والأوروبي الساري ، تتمتع ، بصفتك طرفًا معنيًا ، بحقوق معينة عندما يتعلق الأمر بالبيانات الشخصية التي تتم معالجتها بواسطتنا أو بالنيابة عنا. قد تجد أدناه شرحًا لهذه الحقوق وكيف يمكنك ، بصفتك طرفًا معنيًا ، الاحتجاج بهذه الحقوق. من حيث المبدأ ، لمنع إساءة الاستخدام ، نرسل فقط الفواتير ونسخًا من بياناتك إلى عناوين البريد الإلكتروني التي أبلغتنا بها. إذا كنت ترغب في تلقي هذه البيانات على عنوان بريد إلكتروني آخر أو على سبيل المثال لكل بريد ، فسنطلب منك تحديد هويتك وفقًا لذلك. نحافظ على إدارة الطلبات المنتهية ، في حالة نسيان أي طلب ، سنحتفظ بإدارة البيانات مجهولة المصدر. تتلقى جميع الفواتير ونسخ البيانات في ملفات منظمة بتنسيق يمكن قراءته آليًا استنادًا إلى تصنيفات البيانات التي نستخدمها داخل نظامنا. تحتفظ في جميع الأوقات بالحق في تقديم شكوى إلى Autoriteit Persoonsgegevens إذا كنت تشك في أننا نسيء معاملة بياناتك الشخصية أو نسيء استخدامها.

حق المعاينة

تحتفظ في جميع الأوقات بالحق في عرض البيانات التي نعالجها والتي لها علاقة أو يمكن اختزالها بشخصك. يمكنك طلب مثل هذا العرض لجهة اتصالنا المسؤولة عن مسائل الخصوصية. ستتلقى ردًا على طلبك في غضون 30 يومًا. إذا تمت الموافقة على طلبك ، فسنرسل إليك ، عبر عنوان البريد الإلكتروني المعروف لنا ، نسخة من جميع البيانات مع نظرة عامة إضافية على المعالجات التي تدير هذه البيانات مع ذكر الفئات التي نخزن هذه البيانات تحتها.

الحق في التصحيح

في جميع الأوقات ، تحتفظ بالحق في تعديل البيانات التي نعالجها والتي لها علاقة أو يمكن اختزالها لشخصك. يمكنك طلب مثل هذا التعديل لجهة الاتصال الخاصة بنا المسؤولة عن مسائل الخصوصية. ستتلقى ردًا على طلبك في غضون 30 يومًا. إذا تمت الموافقة على طلبك ، فسنرسل إليك ، عبر عنوان البريد الإلكتروني المعروف لنا ، تأكيدًا على تعديل البيانات.

الحق في تقييد المعالجة

تحتفظ في جميع الأوقات بالحق في تقييد البيانات التي نعالجها والتي لها علاقة أو يمكن اختزالها بشخصك. يمكنك طلب مثل هذا التقييد لجهة الاتصال الخاصة بنا المسؤولة عن مسائل الخصوصية. ستتلقى ردًا على طلبك في غضون 30 يومًا. إذا تمت الموافقة على طلبك ، فسنرسل إليك ، عبر عنوان البريد الإلكتروني المعروف لنا ، تأكيدًا على أن معالجة بياناتك محدودة حتى تختار إلغاء القيد المذكور.

حق التحويل

تحتفظ في جميع الأوقات بالحق في طلب البيانات التي نقوم بمعالجتها والتي لها علاقة أو قد تكون قابلة للاختزال إلى شخصك ، تتم معالجتها بواسطة طرف ثالث تختاره. يمكنك إرسال مثل هذا الطلب إلى جهة الاتصال الخاصة بنا المسؤولة عن مسائل الخصوصية. ستتلقى ردًا على طلبك في غضون 30 يومًا. إذا تمت الموافقة على طلبك ، فسنرسل إليك ، عبر عنوان البريد الإلكتروني المعروف لنا ، فواتيرك (الشخصية) أو نسخًا من البيانات التي قمنا بمعالجتها نحن أو الجهات الخارجية نيابة عنا. من المحتمل جدًا في مثل هذه الحالة أنه لم يعد بإمكاننا تقديم خدماتنا لك لأننا لم نعد نضمن سلامة البيانات السابقة.

حق الاعتراض وحقوق أخرى

تحتفظ في جميع الأوقات بالحق في الاعتراض على معالجة بياناتك الشخصية بواسطتنا أو بالنيابة عنا بواسطة أطراف ثالثة. في حالة وجود مثل هذا الاعتراض ، سنتوقف على الفور عن معالجة بياناتك أثناء التحقيق في اعتراضك والتعامل معه. في حالة وجود اعتراض مبرر ، سنعيد جميع الفواتير و / أو نسخ البيانات الشخصية التي عالجناها نحن ، أو الجهات الخارجية بالنيابة عنا ، حتى تلك النقطة ونتوقف عن المعالجة بعد ذلك. أنت أيضًا تحتفظ بالحق في عدم التعرض لعمليات صنع القرار الآلية أو التنميط. نعالج بياناتك بطريقة لا ينطبق عليها هذا الحق. إذا كنت تعتقد أن هذا الحق ينطبق ، فإننا نطلب منك التواصل مع جهة اتصالنا المسؤولة عن مسائل الخصوصية.

تغييرات سياسة الخصوصية

نحتفظ في جميع الأوقات بالحق في تغيير سياسة الخصوصية الخاصة بنا. ومع ذلك ، تعرض هذه الصفحة دائمًا أحدث إصدار من سياسة الخصوصية الخاصة بنا. إذا كانت لسياسة الخصوصية الجديدة عواقب على الطرق التي نعالج بها البيانات التي تم جمعها مؤخرًا فيما يتعلق بشخصك ، فسنخطرك بذلك عبر البريد الإلكتروني.

تفاصيل الشركة: Treehouse

صندوق البريد 1067

1440 BB ، بورميريند

هولندا 

info@wholecelium.com

 

شروط الطلب

الدفع ، الشحن ، القانونية

MANUALS

كيفية استخدام

السيلوبديا

افتح عقلك